Advanced Search

Show simple item record

dc.contributor.authorKarahisar, Tuba
dc.date.accessioned2023-09-16T09:55:52Z
dc.date.available2023-09-16T09:55:52Z
dc.date.issued2013en_US
dc.identifier.issn1309-1581
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11363/5547
dc.description.abstractSosyologların kuşakları; X,Y,Z olarak bölümlendirmesiyle birlikte aslında bu bölümlendirmenin iletişim araçlarının etkileşimliliğine göre yapıldığı kanısı giderek güçlenmektedir. Zira Z kuşağı olarak adlandırılan dijital nesil, iletişim kanalı olarak interneti ve akıllı telefonları tercih etmeye başlamıştır. Küreselleşme ile birlikte İngilizce, dijital neslin kullandığı iletişim araçlarının başat dili olmuştur. Hızlı olma tutkusu,etkileşimsellik, hayatın diğer alanlarında Z kuşağını hızlı, tez canlı olmaya zorlarken dilde de kendisini hissettirmektedir. Öyle ki yazılan kelimelerden sesli harfler çıkarılmakta, konuşma dilindeki basit kelimeler kısaltılmakta, duygu durumları noktalama işaretlerinden oluşan ifadelerle anlatılmaya çalışılmaktadır. Ayrıca yarı Türkçe yarı İngilizce yazılan cümlelerin yanı sıra konuşma dilini olduğu gibi yazıya aktarma da Z kuşağı arasında giderek yaygınlaşmakta, hatta düzgün cümle kuranlar azınlıkta kalmaktadır. Bu bağlamda çalışmada yöntem olarak literatür taraması yapılmıştır. Ayrıca, özellikle forum siteleri ve sosyal paylaşım sitelerindeki yazışmalar da incelenmiştir.en_US
dc.description.abstractThe generation X, Y, Z division of sociologists reinforces the opinion that this division is done in accordance with the interactivity of communication devices. This is because the digital generation referred to as generation Z has started to prefer the internet and smart phones as a means of communication. The influence of globalization has led English to become the principle language of communication devices used by the digital generation. As the passion for speed compels generation Z to be fast, impatient in other areas of the interactive life, its influences are also felt on the use of Turkish. Such that vowels are being omitted from words that are written, the simple words in the colloquial language are abbreviated, states of emotion are tried to be explained with expressions consisting of punctuation marks. Also, in addition to the half Turkish, half English sentences, transferring this to writing as in the colloquial language is also gradually spreading amongst generation Z, and in fact those forming proper sentences are becoming a minority. In this context, literature scanning method was carried out as a method in this study. The correspondences particularly in online forums and social networking sites have also been analyzed.en_US
dc.language.isoturen_US
dc.publisherAkademik Bilişim Araştırmaları Derneğien_US
dc.relation.isversionof10.5824/1309‐1581.2013.3.006.xen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.subjectZ kuşağıen_US
dc.subjectTürkçe’nin bozulmasıen_US
dc.subjectElektronik iletişimen_US
dc.subjectKüreselleşmeen_US
dc.subjectSosyal medyaen_US
dc.subjectGeneration Zen_US
dc.subjectThe deformation of theTurkish languageen_US
dc.subjectE‐communicationen_US
dc.subjectGlobalizationen_US
dc.subjectSocial mediaen_US
dc.titleDijital Nesil, Dijital İletişim ve Dijitalleşen(!) Türkçeen_US
dc.title.alternativeDigital Generation, Digital Communication and the Digitalized(!) Turkishen_US
dc.typearticleen_US
dc.relation.ispartofAJIT-e: Academic Journal of Information Technologyen_US
dc.departmentGüzel Sanatlar Fakültesien_US
dc.identifier.volume4en_US
dc.identifier.issue12en_US
dc.identifier.startpage71en_US
dc.identifier.endpage83en_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.institutionauthorKarahisar, Tuba


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess