Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorGhanem, Hiba
dc.date.accessioned2023-10-24T12:39:55Z
dc.date.available2023-10-24T12:39:55Z
dc.date.issued2021en_US
dc.identifier.issn2147-088X
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11363/6043
dc.description.abstractThis article argues that Hassan Blasim’s short story selection, The Corpse Exhibition and Other Stories of Iraq, distinctively portrays the migrant resistance to the state of precarity inherent in the experience of migration and statelessness. Adopting Agamben’s concept of “testimony”, this article offers a comparative analysis of how migrants use language to narratively construct their testimonies within the context of the global North and global South, respectively. Narrative qua testimony-giving will be shown to highlight a linguistic form of resistance that redefines the meaning of precarity and safety upon which migration law is founded. It is within this linguistic form of resistance that the promise of salvation from precarity lies, a salvation, however, that can only be achieved through an Agambenian ‘play with the law’, potentially creating alternative meanings of safety and precarity fundamental to all law.en_US
dc.description.abstractBu makale Hassan Blasim’in kısa hikaye seçkisi, Ceset Sergisi ve Başka Irak Hikayeleri’ni inceler ve seçkinin göç ve devletsizlik tecrübeleriyle ilintili olan, “prekarite” diye de adlandırılan yoksunluk halinin kendine özgü, yetkin bir temsili olduğunu savunur. Agamben’in “tanıklık” kavramından yola çıkan makale göçmenlerin küresel Kuzey ve küresel Güney bağlamında devletsizlik tanıklıklarını hikayeleştirirken nasıl bir dil kullandıklarını karşılaştırmalı bir bakış açısıyla inceler. Tanıklık yapmak ya da ifade vermek olarak anlaşılabilecek bu anlatı şeklinin, göçmenlerle ilgili kanunları şekillendiren “prekarite” ve güvenlilik kavramlarının anlamlarını tekrar yorumladığını, böylelikle dilsel bir tür direnme şeklini ortaya çıkardığını gösterir. Bu dilsel direnişin vadettiği “prekarite”den kurtuluş ancak, bütün kanunların temelindeki “prekarite” ve güvenlilik hallerine dair alternative anlamlar yaratan, Agamben’in tartıştığı “kanun içinde oyun” aracılığıyla ulaşılabilir.en_US
dc.language.isoengen_US
dc.publisherNamık Kemal Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi Dekanlığıen_US
dc.relation.isversionof10.20304/humanitas.953706en_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.subjectHassan Blasimen_US
dc.subjectGiorgio Agambenen_US
dc.subjectMigration literatureen_US
dc.subjectNarrative studiesen_US
dc.subjectHassan Blasimen_US
dc.subjectGiorgio Agambenen_US
dc.subjectGöç edebiyatıen_US
dc.subjectAnlatı çalışmalarıen_US
dc.titleThe “Missing Testimony” of the Precarious Migrant in Hassan Blasim’s Short Storiesen_US
dc.title.alternativeHassan Blasim'in Kısa Hikayelerindeki Göçmenin “Kayıp Tanıklığı”en_US
dc.typearticleen_US
dc.relation.ispartofHumanitas - Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisien_US
dc.departmentİktisadi İdari ve Sosyal Bilimler Fakültesien_US
dc.authorid0000-0003-4092-1114en_US
dc.identifier.volume9en_US
dc.identifier.issue18en_US
dc.identifier.startpage96en_US
dc.identifier.endpage111en_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.institutionauthorGhanem, Hiba


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster

info:eu-repo/semantics/openAccess
Aksi belirtilmediği sürece bu öğenin lisansı: info:eu-repo/semantics/openAccess