dc.contributor.author | Polat, Sevda | |
dc.date.accessioned | 2023-04-18T11:52:40Z | |
dc.date.available | 2023-04-18T11:52:40Z | |
dc.date.issued | 2022 | en_US |
dc.identifier.issn | 2148-7782 | |
dc.identifier.issn | 2148-9599 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11363/4487 | |
dc.description.abstract | Dilde var olan sözler bir dilbilim dalı olan sözcük bilimi tarafından incelenir. Sözcük biliminin önemli
konularından olan sözcüksel araçlar; çok anlamlılık, eş anlamlılık, sesteşlik, zıt anlamlılık, mecaz, yan
anlamlılık vb. dilin kelime hazinesini zenginleştirdiği gibi kelime bilgimizi de zenginleştirerek
genişletir ve aynı zamanda o dilde konuşma becerimizi artırır. Sözcük biliminin ayrılmaz parçası olan
kelime oluşumu kategorisi ise diller için esastır. Kelime oluşumu kategorisi söz varlığını
çeşitlendirerek zenginleştirir. Bazen dilde benzer gibi görünen kelimeler ses, yapı bilimsel ve en
önemlisi anlam olarak birbirinden farklılık gösterir. İlk bakışta benzer gibi görünen bu kelimeler
birbirinin yerine kullanılamayan kelimeler grubudur. Rus dilinin de önemli bir kısmını oluşturan bu
tür kelimeler, ses olarak benzer ancak anlam bakımından kısmen veya tamamen farklılık
göstermektedir. Bu tür kelimeler Rusçada paronim (Rus. пароним) olarak adlandırılmaktadırlar.
Çağdaş Rus dil bilgisinde paronimler, ses olarak birbirine benzer ancak anlam olarak eşleşmeyen
kelimeler olarak tanımlanır. Kendi aralarında bir çift oluşturan bu tür kelimeler genellikle kullanımda
hatalara yol açar. Paronim kelimelerin anlamlarını karıştırmadan cümlede doğru bir şekilde
kullanmak, aktarmak istediğimiz fikri anlaşılır kılmaktadır. Bu kelimelerin anlamlarını ayırt etmenin
erişilebilir yolu sözlüklerdir. Rusçada paronim sözlüklerin varlığı bu dilde bu kelimelerin çokluğunu
göstermektedir. Bu makalede, Çağdaş Rus dilinin söz varlığının önemli bölümünü oluşturan
paronimler, başka bir deyişle benzer sözcükler ele alınmaktadır. Öncelikle Rusçadaki paronimlerin
genel yapılarının, hangi anlamlı sözler grubunda çoğunluk oluşturduğu daha sonra ise paronim
kelimelerin cümlede anlamsal alanı nasıl etkilediği üzerinde durulacaktır. Aynı zamanda Rusçada
kullanılan paronim sözlüklere ve paronomaziya kelimelerinin paronim sözcüklerden ayıran
özelliklere değinilecektir. Bu makalede ele alınan konudaki amaç; Rusçadaki paronimlerin
yazılışlarına, telaffuzlarına ve onlarla birlikte kullanılan kelimelere dikkat edilmesi gerektiğidir. | en_US |
dc.description.abstract | The words that exist in the language are studied by lexicology, which is a branch of linguistics. Lexical
tools are essential subjects of lexicology, polysemy, synonymy, homonymy, antonym, metaphor,
connotation, etc. As it enriches the language's vocabulary, it also improves and expands our
vocabulary and, at the same time, increases our speaking ability in that language. The category of
word formation, which is an integral part of lexicology, is essential for languages. The word formation
category enriches the vocabulary by diversifying it. Sometimes words that seem similar in language
differ from each other in terms of sound, structure and, most importantly, meaning. These words, which appear identical at first glance, are a group of words that cannot be used interchangeably. Such
words, which constitute an essential part of the Russian language, are similar in sound but partially
or entirely different in meaning. Such words are called paronyms (Rus. пароним) in Russian. In
contemporary Russian grammar, paronyms are defined as words that are similar in sound but do not
match in meaning. Errors are usually allowed in the use of such words, which form a pair among
themselves. Using the paronyms correctly in the sentence without confusing the meanings of the
words makes the idea we want to convey understandable. The accessible way to distinguish the
purposes of these words is through dictionaries. The existence of paronymous dictionaries in Russian
informs the abundance of these words in this language. In this article, paronyms, in other words,
similar words, which constitute an essential part of the vocabulary in the Contemporary Russian
language, are discussed. First, the general structures of the paronyms in Russian, which influential
words group constitute the majority, and then how the paronyms affect the semantic field in the
sentence will be emphasized. At the same time, the paronymous dictionaries used in Russian and the
features that distinguish the words paronomasia from the paronymous words will be mentioned. The
purpose of the subject discussed in this article; It is important to pay attention to the spelling,
pronunciation and the words used with the paronyms in Russian. | en_US |
dc.language.iso | tur | en_US |
dc.publisher | Yakup YILMAZ | en_US |
dc.relation.isversionof | 10.29000/rumelide.1222383 | en_US |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en_US |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | * |
dc.subject | Yabancı dil | en_US |
dc.subject | Rusça | en_US |
dc.subject | paronim | en_US |
dc.subject | sözcük birimi | en_US |
dc.subject | anlamsal alan | en_US |
dc.subject | paronamaziya | en_US |
dc.subject | Foreign language | en_US |
dc.subject | Russian | en_US |
dc.subject | paronym | en_US |
dc.subject | lexical unit | en_US |
dc.subject | semantic field | en_US |
dc.subject | paronomasia | en_US |
dc.title | Rusçada benzer sözcükler: Paronimler | en_US |
dc.title.alternative | Similar words in Russian language: Paronyms | en_US |
dc.type | article | en_US |
dc.relation.ispartof | RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi | en_US |
dc.department | İstanbul Gelişim Meslek Yüksekokulu | en_US |
dc.authorid | 0000-0003-3002-2617 | en_US |
dc.identifier.issue | 31 | en_US |
dc.identifier.startpage | 1605 | en_US |
dc.identifier.endpage | 1621 | en_US |
dc.relation.publicationcategory | Makale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı | en_US |