Weekly Press Release of Istanbul Gelisim University (December 9-13, 2019)
MetadataShow full item record
Many foreign terms are used frequently both in daily and business life. In the workshop organized in order to prevent this issue, foreign words were translated into Turkish. The words everyone frequently use now have Turkish equivalents such as Re-Tweet ‘sektirme’ and Influencer ‘deneyimleyici’. The issue on changing terms into Turkish was discussed by specialists in five different tables with the topics ‘Digital Reputation, Industry 4.0 and Artificial Intelligence, Digital Media, Cyber Security and Society 5.0’ in Turkish in New Communication Environments: “Current Problems and Term Suggestions Workshop” at Istanbul Gelisim University. The workshop was held with cooperation of Turkish Language Association (TDK), Istanbul Gelisim University, Istanbul Okan University and Turkey Informatics Association. TDK experts, linguists, communicators and experts from many related areas came together to brainstorm in the workshop, and Turkish equivalents were suggested for foreign words.
The following license files are associated with this item: